Bendrosios sąlygos
- Šie AB Šiaulių banko (toliau – Banko) Paslaugų įkainiai (toliau – Įkainiai) taikomi verslo klientams - juridiniams asmenims (toliau bendrai – Klientas (-ai)).
-
Už visas paslaugas, be šiame dokumente išvardintų Įkainių, gali būti priskaičiuojamos šios papildomos Banko išlaidos, susijusios su Kliento atliekama mokėjimo operacija ar jam teikiama paslauga:
2.1. papildomos pašto ir telekomunikacijų išlaidos;
2.2. valstybiniai mokesčiai, jei tokie yra;
2.3. užsienio bankų mokesčiai, jei tokie taikomi.
- Bankas turi teisę Šiaulių banko paslaugų teikimo bendrosiose taisyklėse numatyta tvarka vienašališkai keisti Įkainius. Pakeisti Įkainiai skelbiami Banko tinklalapyje www.sb.lt.
- Įkainiai mokami Eurais, jei atskiroje Banko paslaugų teikimo sutartyje ar kituose susitarimuose sudarytuose su Klientu nenustatyta kitaip. Užsienio bankų mokesčiai nurašomi ta valiuta, kurią nurodo / pateikia užsienio bankas. Klientas komisinį atlyginimą Bankui moka taip, kaip numatyta Šiaulių banko bendrosiose mokėjimo paslaugų teikimo taisyklėse.
- Jei paslaugų teikimo sutartyse, sudarytose su Klientu, ar teisės aktuose, ar šiuose Įkainiuose nėra Banko pareigos suteikti tam tikrą paslaugą, ji gali būti suteikta Kliento prašymu, Bankui sutikus, už šalių iš anksto sutartą komisinį atlyginimą.
-
Šiame dokumente naudojamos sąvokos:
D – Banko darbo dienų skaičius, per kurį mokėjimo nurodymas bus įvykdytas. Pvz., D + 0 – mokėjimo nurodymas bus įvykdytas tą pačią Banko darbo dieną, jei jis buvo pateiktas iki “Val.” grafoje nurodyto laiko.
Val. – valanda, iki kurios pateiktas mokėjimo nurodymas bus laikomas gautu tą Banko darbo dieną.
OUR / DEBT (visi mokesčiai mokėtojui) – pasirinkus OUR / DEBT mokesčių tipą, visi Banko, kitų bankų korespondentų/tarpininkų ir/ar gavėjo banko mokesčiai bus sumokami mokėtojo. Bankas nėra atsakingas, jeigu gavėją pasieks mažesnė pervestų lėšų suma dėl nuo Banko nepriklausančių aplinkybių (gavėjo bankas ir/ar bankas korespondentas/tarpininkas gali taikyti papildomus mokesčius). OUR / DEBT mokesčių tipas naudojamas mokėjimo nurodymams į ne Europos ekonominės erdvės šalis.
SHA / SHAR - mokesčius moka abu ir mokėtojas, ir gavėjas: Klientas moka Banko mokesčius, gavėjas moka gavėjo banko ir korespondento/tarpininko banko mokesčius (šie mokesčiai gali būti nurašyti nuo pervedamų lėšų).
Sąskaita – Kliento vardu Banke atidaryta sąskaita, naudojama mokėjimo operacijoms vykdyti. Sąskaitų rūšys gali būti įvairios, pvz., banko sąskaita, indėlio, depozitinė, vertybinių popierių, kaupiamoji sąskaita ir pan.
Kredito pervedimas SEPA – Kliento (mokėtojo) inicijuotas mokėjimo nurodymas eurais, vykdomas pagal Europos mokėjimų tarybos nustatytą schemą į SEPA erdvei priklausančias šalis. Pilną SEPA šalių narių sąrašą galima rasti Europos mokėjimo tarybos puslapyje: https://www.europeanpaymentscouncil.eu/document-library/other/epc-list-sepa-scheme-countries.
Rezidentas – juridinis asmuo, kurio buveinė registruota Lietuvos Respublikoje.
Nerezidentas – juridinis asmuo, kurio buveinė registruota ne Lietuvos Respublikoje.
MPT – mokėjimo paslaugų teikėjas, bankai, kredito įstaigos, elektroninių pinigų įstaigos, mokėjimo įstaigos ar kitos mokėjimo paslaugas galinčios teikti įstaigos, kaip tai numatyta LR mokėjimų įstatyme.
Komisinis atlyginimas – atlyginimas, kurį Klientas turi mokėti Bankui už mokėjimo operaciją ir (arba) su ja susijusias paslaugas, arba su Sąskaita susijusias paslaugas arba kuris yra susijęs su šiomis paslaugomis, taip pat už kitas Banko teikiamas paslaugas.